Pages

Thứ Tư, 1 tháng 9, 2010

t

Đả đảo cảnh sát Hong Kong đàn áp người biểu tình.
Chính quyền Hong Kong nhận lệnh từ cộng sản Trung Quốc đàn áp biểu tình.
Cương quyết đòi hỏi dân chủ, tự do cho người dân Hong Kong.
Đảng cử dân bầu chỉ có ở những nước độc tài cộng sản.
Hãy đòi hỏi quyền chính đáng của các bạn.
Người Hồng Kông có quyền tự chọn lựa người đại diện cho chính mình.
Không một chính phủ nào có quyền bắt ép người dân phải làm trái ý của họ.
Toàn thế giới đang hướng về Hồng Kông và ủng hộ cuộc tranh đấu của các bạn.
Hãy nói lên tiếng nói của các bạn, đó là cái quyền mà tất cả các nước phải tôn trọng.
Chính quyền Hong Kong đang dùng luật rừng để đàn áp người dân Hong Kong.
Các bạn đang nói lên tiếng nói chân chính từ con tim của các bạn: Tự do, dân chủ, Đó là quyền của con người, không ai có thể đảo ngược cái quyền đó.
Cuộc cách mạng đòi hỏi tự do bầu cử thật chính đáng. Chính quyền Hong Kong không được quyền ngăn cản.
Thế giới hôm nay là thế giới của truyền thông Internet. Mọi sự bưng bít đã qua rồi, tất cả đều được đưa ra ánh sáng...
Cộng sản không thể đàn áp tiếng nói của người dân.
Quyền tối thiểu của con người : quyền tự do diễn đạt, tự do đi dứng và tự do tư tưởng.
Người Việt Nam ủng hộ các bạn trẻ Hong Kong đang tranh đấu với tự do và dân chủ.
Người Cộng sản dùng du đãng để đàn áp người biểu tình.
Tại sao Hong Kong Police đàn áp người trẻ biểu tình ?
Người trẻ Hong Kong biểu tình hôm nay sẽ giúp ích cho Hong Kong ngày mai...
Chính quyền Hong Kong đang chơi trò vừa đánh vừa đàm...
Cương quyết đòi quyền con người cho người Hong Kong.
Đả đảo chính quyền Hong Kong dùng côn đồ và cảnh sát đàn áp người dân...
Người trẻ Hong Kong đang nói lên tiếng nói chân thực cho người Hong Kong.
Đòi hỏi quyền con người được tự quyết là quyền của tuồi trẻ hôm nay.
Cám ơn các bạn trẻ Hong Kong đầy can đảm và nhiệt huyết...
Các bạn làm cho toàn thế giới ngưỡng phục...
Tranh đấu bất bạo động là phương cách đấu tranh mà mọi chính quyền đều sợ sệt...
Tuổi trẻ hôm nay là tương lai của ngày mai.
Đấu tranh đòi quyền chính đáng là bổn phận của mọi người.
Đừng sợ hãi, hãy cùng các bạn trẻ Hong Kong đòi dân chủ tự do cho Hong Kong.
Cộng sản sợ nhất là các bạn biết đoàn kết hợp lại tranh đấu .
Đoàn kết là sức mạnh, súng đạn không thể bẻ gẫy được sự đoàn kết.
Những cây dù mảnh mai đã chống đỡ những dùi cui và hơi cay. Các bạn là những anh hùng thời đại.
Đả đảo chính quyền Hong Kong dùng côn đồ đâm người biểu tình...
Tố cáo trước dư luận quốc tế việc chính quyền dùng côn đồ đàn áp người biểu tình...
62 tuổi mà ông không có một suy nghĩ. Ông cần học hỏi thêm nhiều về cộng sản chủ nghĩa.
Tôi tuy nhỏ hơn ông nhưng tôi hiểu rõ thế nào là dân chủ tự do.
Sống dưới chế độ độc tài cộng sản ; Có mắt như là mù, có miệng như câm, có tai như điếc...
Cho nên tuổi trẻ Hong Kong họ cần có quyền căn bản con người: dân chủ và tự do...
Đừng dọa dẫm những tuổi trẻ can đảm.
Hãy tự nghĩ cho cá nhân bạn, Khi bạn bênh vực tội ác của cộng sản, bạn đã có tội với chính lương tâm của bạn...


Kính chào Ông Thượng Nghị Sĩ,
Chúc mừng ông đã tái thắng cử, đây là niềm hãnh diện cho đảng Cộng Hoà nói chung và người Việt Nam nói riêng. Những việc ông đã làm cho đất nước Hoa Kỳ và cho tự do dân chủ trên thế giới và Việt Nam đã được nói lên qua lá phiếu của mọi người. Xin cám ơn ông đã luôn quan tâm đến tự do nhân quyền của Việt Nam. Kính chúc ông luôn có một sức khỏe dồi dào và đem lại những lợi ích cho người dân Hoa Kỳ và người dân toàn thế giới.
Nay kính.
John Hoang.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét