Pages

Thứ Bảy, 26 tháng 5, 2012

Bắc Hàn Dàn Dựng Tai Nạn Thủ Tiêu Quan Chức Cao Cấp


Report: N. Korean officials executed in staged traffic accidents
By Jeff Stacklin | The Lookout – 
Một bản báo cáo mới của tổ chức Ân Xá Quốc Tế vẽ lên hình ảnh ghê rợn của những cách thủ tiêu, tra tấn, và đối xử tàn bạo tại Bắc Hàn dưới sự cai trị của Kim Jong Un, nối ngôi cha từ tháng 12 năm ngoái.
Cộng sản Bắc Hàn dùng những toán quân bắn hoặc dựng những tai nạn xe cộ để giết hại 30 nhân vật cao cấp có tham dự vào những cuộc thương thuyết để thống nhất Bắc và Nam Hàn, bản báo cáo năm 2012 của Ân Xá Quốc Tế phổ biến hôm Thứ Năm đã cho biết như trên.  Bản báo cáo còn cho biết thêm rằng Bắc Hàn đã hỏi dò những báo cáo về 37 cuộc hành quyết, thủ tiêu khác khoảng từ 2007 đến 2010 cho cái gọi là “tội ác về tài chánh”.
Từ khi quyền hành chuyển sang tay Kim Jong Un, công an nhà nước bắt giữ thêm 200 nhân vật cao cấp Bắc Hàn, e rằng một số những người này đã bị hành quyết hoặc chung thân trong các trại giam.

Một số báo cáo khả tín ước lượng có khoảng 200,000 tù nhân chính trị bị giam giữ trong những điều kiện tồi tệ đến khủng khiếp rải rác trong 6 trại tù chính trị, kể cả trại tù nổi tiếng Yodok.  Hàng ngàn người khác bị giam giữ trong ít nhất 180 trại tù khác.  Đa số những người này bị giam cầm mà không hề bị xét xử, hoặc nếu có thì cũng là những phiên tòa dàn dựng lố bịch và trong hoàn cảnh bị ép nhận tội.
Cũng theo bản báo cáo, đàn bà và trẻ con giam cầm trong các trại tù bị tra tấn, bị ép lao động trong những hoàn cảnh vô cùng nguy hiểm.  Nhiều tu nhân bị thiệt mạng hoặc trở bệnh trong trại giam vì hoàn cảnh khắc nghiệt, bị đánh đập tàn nhẫn.  Họ sống trong môi trường dơ bẩn và vô cùng thiếu thốn vệ sinh, thiếu điều kiện y tế.
Vậy mà Bắc Hàn vẫn chối leo lẽo rằng không có trại tù chính trị tại Bắc Hàn!
Bản báo cáo còn nói về nạn đói khủng khiếp đang lang tràn tại Bắc Hàn vì có khoảng 6 triệu người đang cần thực phẩm khẩn cấp mà chế độ và nhà nước thì không có khả năng để cung ứng cho họ.  Trong thời gian gần đây, nhà nước đã ra lệnh cho các sứ quán Bắc Hàn trên thế giới xin trợ cấp thế giới ráo riết hơn.  Trong khi cộng đồng Âu châu cứu giúp Bắc Hàn thì Mỹ từ chối vì quan ngại về điều hành và phân phối viện trợ thực phẩm của cộng sản Bắc Hàn đến người dân của họ.
Như các xứ theo chủ nghĩa cộng sản khác, Bắc Hàn không có tự do ngôn luận và phê bình chế độ và lãnh đạo hoàn toàn bị cấm kỵ.  Chỉ một số ít người có internet; hệ thống điện thoại và điện thoại di động bị kiểm soát chặt chẽ.  Mọi sinh hoạt, di chuyển của người dân trong cũng như ngoài nước bị theo dõi.  Những người trốn sang Trung cộng thường bị trao trả lại Bắc Hàn và họ bị giam cầm, đánh đập bởi nhà nước.
Đọc bài báo về Bắc Hàn mà cứ tưởng Việt Nam hay Trung Cộng.  Lũ phi nhân cộng sản ở đâu cũng là khốn nạn như nhau.
A new Amnesty International report paints a gruesome picture of summary executions, torture and ill-treatment in North Korea as Kim Jong Un succeeded his late father, Kim Jong Il, as the country’s ruler last December.
The country used firing squads or staged traffic accidents to execute 30 officials involved in talks to unite North and South Korea, according to the 2012 Amnesty International reportreleased Thursday. It also notes that the country had been questioned about another 37 reported executions between 2007 and 2010 for “financial crimes.”
As the ruling authority shifted to Kim Jong Un, the country’s State Security agency detained another 200 North Korean officials, some of whom are now feared executed or in prison camps, the report notes.
Credible reports estimated that up to 200,000 prisoners were held in horrific conditions in six sprawling political prison camps, including the notorious Yodok facility. Thousands were imprisoned in at least 180 other detention facilities. Most were imprisoned without trial or following grossly unfair trials and on the basis of forced confessions.
Men, women and children, who were kept in the prison camps,  were tortured and forced to work in dangerous conditions, according to the report. Many of the prisoners die or get sick while in custody due to the horrendous conditions, beatings, lack of medical care and unhealthy living conditions.
Meantime, the North Korean government denies the existence of the political prison camps.

Amnesty International also reports that hunger is widespread in the country, as 6 million urgently need food and the country is unable to feed its people. The country earlier this year reportedly requested its embassies to appeal for international aid. While the theEuropean Commission has helped, the United States has not provided aid to North Korea, “reflecting concerns over the monitoring of its distribution,” according to the report.

North Koreans do not have freedom of speech, and criticism of the government and its leaders is forbidden. Few people have access to the Internet, and there are tight controls on mobile phones and phone connections, according to the report. Citizens’ movement inside and out of the country are tightly monitored. People who escape to China are often returned to North Korea, where they are often detained and beaten by the government.

Không có nhận xét nào: