Pages

Thứ Tư, 29 tháng 1, 2014

Khát khao Tự do Dân chủ


Ms. Nguyễn Thành Nhân (Danlambao) - Bài viết nầy được trích theo lời phát ngôn của một nghệ sĩ đa tài Chaplin trong bộ phim “The Great Dictate”. Tác phẩm nầy được Chaplin thực hiện vào cuối năm 1939 và được công chiếu vào đầu năm 1940. Bộ phim thể hiện sự chăm biếm, đã kích Hitler cùng chế độ độc tài phát xít chuyên quyền.

Bộ phim nầy có năm đề cử giải Oscar và từng được gởi tới tận tay cho Hitler thưởng thức, sau khi biết tin ông Hitler có xem bộ phim nầy, thì Chaplin nói rằng “Tôi sẽ đánh đổi mọi thứ để biết được ông ta đang nghĩ gì ”.

Tôi xin lỗi, nhưng tôi không muốn làm người đấu tranh. Đó không phải là nghề của tôi. Tôi không muốn cai trị hoặc chinh phục bất cứ ai. Tôi thích giúp đỡ mọi người, người dân tộc, người già, người trẻ, và người không có quyền lên tiếng. Chúng ta đều muốn giúp đỡ lẫn nhau, con người là như thế. Chúng ta muốn sống cùng nhau hạnh phúc, không có đau khổ, không căm ghét nhau. 

Trong thế giới nầy, đất đai màu mỡ có thể nuôi sống tất cả mọi người. Cuộc sống có thể tự do và xinh đẹp. Nhưng chúng ta đã đánh mất nó. Tham lam đã đầu độc linh hồn của con người, đã ngăn cách thế giới bằng sự căm thù, đã ngốc nghếch đẩy chúng ta vào cảnh chém giết. 

Chúng ta đã phát triển thần tốc, nhưng chúng ta cũng đã tự giam hãm mình. Máy móc đã để lại cho chúng ta sự thiếu thốn. Kiến thức đã làm cho ta bất chấp đạo lý, sự thông thái đã làm cho chúng ta khắc nghiệt và tàn nhẫn. Chúng ta suy nghĩ quá nhiều nhưng lại cảm xúc quá ít. Chúng ta cần lòng nhân đạo hơn là máy móc thiết bị. Chúng ta cần sự tử tế và dịu dàng hơn là sự thông thái. Nếu không có những phẩm chất nầy, cuộc sống sẽ đầy bạo lực và tất cả sẽ mất hết…..

Máy bay và máy thu thanh đã mang chúng ta lại gần nhau hơn. Những phát minh nầy kêu gọi cho lòng tốt ở mổi con người, kêu gọi cho tình anh em trên toàn thế giới, cho sự thống nhất của tất cả chúng ta. 

Tôi hy ngay bây giờ bài viết nầy sẽ lang đến hàng triệu, hàng triệu người đàng ông, phụ nữ và trẻ em đang tuyệt vọng. Nạn nhân của một hệ thống mà đã tra tấn… Và giam giữ những người vô tội. Đối với những ai mà nghe tôi nói, tôi nói rằng xin đừng tuyệt vọng. Những đâu khổ mà chúng ta đang chịu đựng được gây ra bởi lòng tham lam bởi những cay đắng của những người luôn lo sợ con đường tiến bộ của nhân loại. Sự hận thù rồi sẽ qua đi, và những kẻ đôc tài rồi sẽ chết, và quyền lực mà họ đã lấy từ nhân dân, sẽ trả lải cho nhân dân. Ngay cả khi người ta chết đi thì sự tự do cũng sẽ không bao giờ tàn lụi.

Hỡi các chiến sĩ, đừng hiến thân mình cho những tên điêng cuồng, những người mà khinh khi bạn, nộ dịch bạn, cai quản cuộc đời bạn, bảo bạn phải suy nghĩ những gì? và cảm nhận cái gì? huấn luyện bạn, coi bạn như gia súc, và sử dụng bạn như một loài cây cỏ. Đừng hiến mình cho những người nầy, những con người máy móc, với tư duy máy móc và trái tim bị cơ giới hóa. Các bạn không phải là cái máy, các bạn cũng không phải là gia súc, các bạn là con người! các bạn có tình yêu nhân loại trong tim. 

Hởi các chiến sĩ đừng tiếp tục chiến đấu cho chế độ độc tài nữa, nhưng hãy chiến đấu cho tự do! Thánh John nói rằng “Thiên Chúa ở trong con người” không phải ở trong một người, cũng không phải ở trong một nhóm người nhưng trong tất cả mọi người. Trong các bạn! Các bạn có khả năng tạo ra máy móc, khả năng tạo ra hạnh phúc. Các bạn có khả năng làm cho cuộc đời nầy tự do và tươi đẹp, làm cho cuộc đời nầy trở thành một cuộc phiêu lưu tuyệt vời. Vì nền dân chủ, hãy để cho chúng ta sử dụng khả năng đó.

Hãy để tất cả chúng ta đoàn kết lại, để cho chúng ta chiến đấu cho một đất nước mới, một đất nước mà sẽ cho mọi người cơ hội để làm việc, mà sẽ cho thanh thiếu niên một tương lai và người già sự yên ổn. Những tên điên cuồng đã hứa hẹn những thứ ấy. Nhưng họ nói dối! họ không thưc hiện lời hứa và họ không bao giờ thục hiện!. Các nhà độc tài giải phóng chính mình, nhưng họ lại nô dịch hóa nhân dân. Bây giờ hãy để chúng ta đấu tranh để thục hiện lời hứa đó! hãy để cho cúng ta đấu tranh cho tự do dân chủ, hòa mình cùng với thế giới, gạt bỏ các rào cản quốc gia, tiêu diệt lòng tham lam, xóa bỏ sự hận thù và lòng không khoan dung.

Hãy để cho chúng ta chiến đấu cho một quốc gia có lẽ phải... Một quốc gia mà khoa học và sự tiến bộ sẽ đem đến hạnh phúc cho tất cả mọi người.

Hởi các chiến sĩ và đồng bào yêu nước vì nền dân chủ, chúng ta hãy đoàn kết lại! 

Hởi các vị lãnh đạo, các chức sắc tôn giáo, đừng vì tư lợi và sự hèn yếu cá nhân mà làm tai sai cho bọn độc tài đang nô dịch ví vị, chia rẽ ví vị, khinh thường ví vị. Hãy mạnh mẽ lên thoát khỏi chúng, hãy thể hiện cho chúng biết rằng trong ví vị có vị Thần lớn hơn họ. Kết bút.
Gia đình Mục sư Nguyễn Thành Nhân trước văn phòng Cao ủy Tỵ nạn Liên hiệp quốc UNHCR tại Bangkok (ảnh Đỗ Vũ - Danlambao)

BangKok, Ngày 28/ 01/ 2014.

Ms. Nguyễn Thành Nhân 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét