Việc Nga và Trung Quốc phủ quyết một nghị quyết của Hội đồng bảo an LHQ đối với Syria trước đây trong tháng này là một trong nhiều đề tài được dưa ra thảo luận trong các cuộc hội đàm với Phó Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình của Tổng thống Barack Obama, Phó Tổng thống Joe Biden và nhiều giới chức Hoa Kỳ khác trong ngày hôm qua. Từ Tòa Bạch Ốc, thông tín viên VOA Dan Robenson ghi nhận chi tiết trong bài bài tường thuật sau đây.
Hình: AP
Từ khi Trung Quốc cùng với Nga bác bỏ nghị quyết của Hội đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc, Hoa Kỳ tiếp tục khẳng định rõ sự thất vọng sâu xa đối với lập trường của Bắc Kinh về Syria.
Đại sứ Hoa Kỳ tại LHQ, bà Susan Rice, gọi đó là 'một hành động ghê tởm'.
Trước khi Phó Chủ tịch Tập Cận Bình đến thăm Tòa Bạch Ốc, một câu hỏi then chốt là về mức độ mà Tổng thống Obama, Phó Tổng thống Joe Biden và các giới chức Mỹ khác sẽ nêu lên vấn đề phủ quyết nghị quyết về Syria với nhân vật được trông đợi sẽ là nhà lãnh đạo tương lai của Trung Quốc.
Trong các nhận định ngắn đưa ra tại Tòa Bạch Ốc với phó chủ tịch Trung Quốc, Phó Tổng thống Biden đã nói một cách chung chung về việc hai quốc gia không có cùng một quan điểm về nhiều vấn đề cụ thể.
Tại buổi cơm trưa ở Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ khoản đãi Phó chủ tịch Tập Cận Bình, ông Biden đề cập cụ thể đến việc Trung Quốc bác nghị quyết về Syria.
Ông Biden nói: “Chúng tôi nhận thấy điều này trong cuộc tranh luận về Syria tại Hội đồng Bảo an LHQ vừa qua, khi chúng tôi rất không đồng ý với việc Trung Quốc và Nga phủ quyết bản nghị quyết chống lại bạo lực vô lương tâm của chế độ của ông Bashar al Assad.”
JUDY: Phó Tổng thống Biden lập lại nhận định ông đã đưa ra tại Tòa Bạch Ốc với ông Tập Cận Bình rằng khả năng của Hoa Kỳ và Trung quốc nói chuyện thẳng thắn về những bất đồng phản ánh sức mạnh và sự trưởng thành của quan hệ Trung-Mỹ.
Phát ngôn viên của Tổng thống Obama Jay Carney được các phóng viên báo chí hỏi rằng liệu Tổng thống có nêu vấn đề Trung Quốc phủ quyết bản nghị quyết về Syria trong cuộc họp với ông Tập cận Bình hay không.
Ông Carney đáp rằng: “Yếu tố cơ bản trong quan hệ của chúng ta thiết lập với Trung Quốc của chính quyền này là chúng ta nói lên rất thẳng thắn, và đầy đủ về toàn bộ các vấn đề được đưa ra thảo luận giữa hai nước, về cả những vấn đề mà chúng ta hợp tác có hiệu quả lẫn những vấn đề mà chúng ta quan ngại và trong đó có sự thất vọng của chúng ta khi Trung Quốc đã cùng với Nga phủ quyết bản nghị quyết của Hội đồng Bảo An liên quan đến Syria cách đây không lâu.”
Khi đươc hỏi liệu Tòa Bạch Ốc có đồng ý hay không với phát biểu của Hội đồng quốc gia Syria lưu vong tại Istanbul, nói rằng việc phủ quyết tại Hội đồng Bảo An đã dành cho Tổng thống Assad quyền được giết người, ông Carney nói rằng ông đồng ý với sự đánh giá đó.
Ông Carney nói: “Điều đó dường như đã đúng và thật đáng tiếc là việc phủ quyết đã diễn ra nên bản nghị quyết đã không được thông qua. Đó cũng là lý do tại sao việc các nước trên thế giới phải hành động là rất quan trọng, các nước tự coi mình là bạn của nhân dân Syria phải hợp lực với nhau và làm tất cả những gì có thể được để gây áp lực thêm đối với chế độ của ông Assad và giúp đỡ nhân dân Syria.”
Ông Carney trích dẫn lời Tổng thống Obama nói rằng lý do cuộc họp của ông với ông Tập Cận Bình đã kéo dài gần 90 phút, là bởi vì tầm quan trọng của mối bang giao và hợp tác trong việc đối phó với một loạt các thách thức mà Hoa Kỳ và Trung Quốc cùng phải đối phó.
Đại sứ Hoa Kỳ tại LHQ, bà Susan Rice, gọi đó là 'một hành động ghê tởm'.
Trước khi Phó Chủ tịch Tập Cận Bình đến thăm Tòa Bạch Ốc, một câu hỏi then chốt là về mức độ mà Tổng thống Obama, Phó Tổng thống Joe Biden và các giới chức Mỹ khác sẽ nêu lên vấn đề phủ quyết nghị quyết về Syria với nhân vật được trông đợi sẽ là nhà lãnh đạo tương lai của Trung Quốc.
Trong các nhận định ngắn đưa ra tại Tòa Bạch Ốc với phó chủ tịch Trung Quốc, Phó Tổng thống Biden đã nói một cách chung chung về việc hai quốc gia không có cùng một quan điểm về nhiều vấn đề cụ thể.
Tại buổi cơm trưa ở Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ khoản đãi Phó chủ tịch Tập Cận Bình, ông Biden đề cập cụ thể đến việc Trung Quốc bác nghị quyết về Syria.
Ông Biden nói: “Chúng tôi nhận thấy điều này trong cuộc tranh luận về Syria tại Hội đồng Bảo an LHQ vừa qua, khi chúng tôi rất không đồng ý với việc Trung Quốc và Nga phủ quyết bản nghị quyết chống lại bạo lực vô lương tâm của chế độ của ông Bashar al Assad.”
JUDY: Phó Tổng thống Biden lập lại nhận định ông đã đưa ra tại Tòa Bạch Ốc với ông Tập Cận Bình rằng khả năng của Hoa Kỳ và Trung quốc nói chuyện thẳng thắn về những bất đồng phản ánh sức mạnh và sự trưởng thành của quan hệ Trung-Mỹ.
Phát ngôn viên của Tổng thống Obama Jay Carney được các phóng viên báo chí hỏi rằng liệu Tổng thống có nêu vấn đề Trung Quốc phủ quyết bản nghị quyết về Syria trong cuộc họp với ông Tập cận Bình hay không.
Ông Carney đáp rằng: “Yếu tố cơ bản trong quan hệ của chúng ta thiết lập với Trung Quốc của chính quyền này là chúng ta nói lên rất thẳng thắn, và đầy đủ về toàn bộ các vấn đề được đưa ra thảo luận giữa hai nước, về cả những vấn đề mà chúng ta hợp tác có hiệu quả lẫn những vấn đề mà chúng ta quan ngại và trong đó có sự thất vọng của chúng ta khi Trung Quốc đã cùng với Nga phủ quyết bản nghị quyết của Hội đồng Bảo An liên quan đến Syria cách đây không lâu.”
Khi đươc hỏi liệu Tòa Bạch Ốc có đồng ý hay không với phát biểu của Hội đồng quốc gia Syria lưu vong tại Istanbul, nói rằng việc phủ quyết tại Hội đồng Bảo An đã dành cho Tổng thống Assad quyền được giết người, ông Carney nói rằng ông đồng ý với sự đánh giá đó.
Ông Carney nói: “Điều đó dường như đã đúng và thật đáng tiếc là việc phủ quyết đã diễn ra nên bản nghị quyết đã không được thông qua. Đó cũng là lý do tại sao việc các nước trên thế giới phải hành động là rất quan trọng, các nước tự coi mình là bạn của nhân dân Syria phải hợp lực với nhau và làm tất cả những gì có thể được để gây áp lực thêm đối với chế độ của ông Assad và giúp đỡ nhân dân Syria.”
Ông Carney trích dẫn lời Tổng thống Obama nói rằng lý do cuộc họp của ông với ông Tập Cận Bình đã kéo dài gần 90 phút, là bởi vì tầm quan trọng của mối bang giao và hợp tác trong việc đối phó với một loạt các thách thức mà Hoa Kỳ và Trung Quốc cùng phải đối phó.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét