Pages

Chủ Nhật, 23 tháng 9, 2012

Việt Cộng Bóp Nghẹt Tự Do Báo Chí Ra Sao


Posted on 22.09.2012
How Vietnam stifles press freedom
Cộng sản Việt Nam bóp nghẹt dòng lưu truyền của tin tức qua kiểm duyệt, theo dõi và tù tội dựa theo bản phúc trình của tổ chức giám sát tự do báo chí, Committee to Protect Journalists – Ủy Ban Bảo Vệ Phóng Viên.
Bản báo cáo cho biết 3 nhà blogger nổi bật là Nguyễn Văn Hải – Điếu Cày, Tạ Phong Tần và Phan Thanh Hải tức Anh Ba Saigon đang trực diện bản án 20 năm tù ở vì tội “tuyên truyền chống phá nhà nước”.  Họ sẽ bị mang ra xử án trong phiên tòa kangoroo vào ngày Thứ Hai 24-9 sắp tới.

Đại diện của Ủy Ban Bảo Vệ Phóng Viên tại Đông Nam Á, ông Shawn Crispin cho biết “ nhà nước cộng sản VN tự cho họ cái quyền giám hộ duy nhất về quyền lợi đất nước.  Tuy nhiên,họ đang bị chỉ trích nặng nề ngày một nhiều của những bloggers về vụ kinh tế suy đồi, tham nhũng lan tràn, những cuộc cướp đất do nhà nước chủ trương, và sự ươn hèn, dâng nhượng đất biển cho Trung cộng.
“Và Nguyễn Tấn Dũng đã trả lời những chỉ trích đó bằng cách ra lệnh đàn áp, kềm kẹp tối đa các bloggers, ký giả, các nhà dân chủ và các nhà tranh đấu”.
Bản báo cáo nói rằng bộ phận tuyên truyền trung ương của cộng sảnViệt Nam ra lệnh các chương trình nghị sự tin tức của tất cả các ấn phẩm chính thống và đưa vào danh sách đen những nhà báo đã báo cáo về các đề tài chính trị nhạy cảm.
Các đề tài nhạy cảm đó là những vụ đàn áp nhân quyền,  tham nhũng ở thượng tần lãnh đạo cộng sản VN và tinh thần bài chống Trung Cộng.  Báo chí ngoại quốc cũng bị theo dõi và kiểm soát chặt chẽ.  Theo sự điều tra của Uỷ Ban Bảo Vệ Phóng Viên, hiện có khoảng 14 nhà báo đang bị cầm tù tại Việt Nam.
Cộng sản Vn cũng đang tìm cách theo dõi sinh hoạt báo chí trên mạng để kềm kẹp và kiểm duyệt.  Chúng dự trù sẽ đưa ra luật lệ nhằm ngăn chận không cho đăng blog mà không ghi danh và đòi hỏi các trang mạng xã hội như Facebook hay Google phải có văn phòng tại VN để dễ bề kiểm soát.
Ông Crispin nói thêm rằng “đàn áp và xách nhiễu để duy trì một văn hóa sợ hãi và tự kiểm duyệt cho báo giới tại VN.  Cộng sản VN cần sửa đổi chính sách của họ để tương đương với tiêu chuẩn quốc tế về tự do tư tưởng”.
Vietnam stifles the flow of information through censorship, surveillance, and imprisonments, according to a special report by the New York-based press freedomwatchdog, the Committee to Protect Journalists (CPJ).
It reveals that three prominent bloggers – Nguyen Van Hai, Ta Phong Tan, and Phan Thanh Hai – are facing 20-year prison terms on charges of spreading anti-government propaganda. They appear for trial next Monday (24 September).
CPJ’s senior south east Asia representative, Shawn Crispin, said: “Vietnam’s government portrays itself as the sole guardian of the country’s national interest, yet economic slowdown, state-backed land grabs, and perceived territorial concessions to China are increasingly criticised by independent bloggers
“In response, prime minister Nguyen Tan Dung’s administration has cracked down hard on journalists, dissidents and activists.”
The report says that Vietnam’s central propaganda department directs the news agendas of all mainstream print publications and blacklists journalists who report on politically sensitive topics.
Forbidden subjects include human rights abuses, top-level government corruption and anti-China sentiment. Foreign media are also subject to tight controls and surveillance. According to the CPJ’s research, there are at least 14 journalists in jail in Vietnam.
Government officials have also tightened online censorship and surveillance, and aim to enact new laws that would prohibit anonymous blogging and require companies like Facebook and Google to keep offices in the country that could be more readily monitored in the country.
Crispin said: “Repression and harassment perpetuate a culture of fear and self-censorship for journalists in Vietnam. The government needs to bring its policies in line with international standards on freedom of expression.”

Không có nhận xét nào: