Ngoc Nhi Nguyen dịch thuật (Danlambao) - Hà Nội, 13 tháng 5( CNA ) Chính phủ Việt Nam đã huy động cảnh sát chống bạo động và lực lượng quân sự để xử lý hậu quả của một sự cố trong đó một cuộc biểu tình chống Trung Quốc diễu hành tổ chức vào ngày thứ ba của hàng trăm công nhân tại tỉnh Bình Dương trở thành một cuộc bạo động.
Các nhà máy thuộc một số công ty Đài Loan có biển hiệu tiếng Tàu đã bị đập phá hư hại, theo người đại diện của Đài Loan ở Việt Nam, ông Huang Chih - Peng cho biết.
Chính phủ gửi quan chức cấp cao từ Hà Nội để đối phó với các cuộc bạo loạn sau khi các cuộc biểu tình chống giàn khoan dầu của Trung Quốc ở biển Đông trở thành bạo lực, ảnh hưởng đến gần 1.000 công ty Đài Loan trên địa bàn tỉnh và buộc một số doanh nhân Đài Loan phải bỏ chạy, theo ông Huang.
Huang cho biết ông đã yêu cầu Bộ Công an Việt Nam có hành động ngay lập tức để dẹp yên tình trạng bất ổn, và quan chức ngoại giao Việt Nam cho biết chính phủ sẽ huy động quân đội để dập tắt bạo loạn.
Một số người dân Việt Nam cho rằng do cảnh sát địa phương đã không có hành động gì ngăn cản nên đã để các cuộc biểu tình vượt khỏi tầm kiểm soát, ông Huang nói thêm rằng công an Việt Nam nên nói cho những người biểu tình biết sự khác biệt giữa Đài Loan và Trung Quốc.
Huang cho biết văn phòng đại diện của Đài Loan tại Việt Nam đã đưa kháng nghị với Chính phủ Việt Nam.
Văn phòng đại diện cũng bày tỏ hy vọng rằng vấn đề có thể được giải quyết càng sớm càng tốt, vì nó có liên quan đến việc doanh nghiệp Đài Loan có quyết định ở lại hay không, ông Huang cho biết.
Văn phòng đại diện cũng cho rằng, để bảo vệ sự an toàn của các doanh nhân trong nước, nên đã yêu cầu các nhà máy thuộc công ty Đài Loan tăng cường an ninh kiểm soát người ra vào cơ sở của họ và để dựng lên các biển hiệu như “kinh doanh Đài Loan” Trong trường hợp khẩn cấp, họ được khuyến khích để gọi số 04-38335501 và 0913219986 để có được sự hỗ trợ từ văn phòng.
Tình thần chống Trung Quốc đã ngày càng tăng khi căng thẳng xung đột diễn ra trong vùng biển giàu tài nguyên tại Biển Đông tuần trước khi Trung Quốc đặt một giàn khoan dầu khổng lồ trong một khu vực mà Việt Nam cũng có tuyên bố chủ quyền. Cả hai quốc gia đều cho rằng tàu của đối phương đã tấn công đâm tàu của mình gần quần đảo Hoàng Sa.
Tình hình đã khiến Bộ Ngoại giao Đài Loan ra cảnh báo rằng người đi du lịch đến Việt Nam phải cẩn thận bảo vệ an toàn cá nhân của họ.
(Tony Fang và Evelyn Kao)
_______________________________________
Nguyên văn bài viết:
* * *
Taiwanese businesses suffer from anti-China protest in Vietnam
Protesters break into a factory run by Taiwanese company. (Photo courtesy of Vietnam-based Taiwanese businessmen)
Focustaiwan.tw - Hanoi, May 13 (CNA) The Vietnamese government has mobilized riot police and military forces to handle the aftermath of an incident in which an anti-China protest march held Tuesday by hundreds of workers in Binh Duong Province turned into a riot.
Factories belonging to several Taiwanese companies that had Chinese-language signboards were damaged, according to Taiwan's representative to Vietnam, Huang Chih-peng.
The government sent high-ranking officials from Hanoi to deal with the riot after the protest against Chinese oil drilling in the South China sea turned violent, affecting nearly 1,000 Taiwanese companies in the province and forcing some Taiwanese businessmen to flee, according to Huang.
Huang said he had already demanded that Vietnam's Ministry of Public Security take immediate action to quash the unrest, and Vietnamese foreign affairs officials said the government would mobilize the military to quell the riot.
Some Vietnamese people attributed local police inaction to the protest spiralling out of control, according to Huang, who added that the Vietnamese police should have told the protesters the difference between Taiwan and China.
Huang said Taiwan's representative office in Vietnam had already lodged a protest with the Vietnamese government.
The representative office also expressed the hope that the problem can be resolved as soon as possible, as it is related to whether Taiwanese businessmen will be prepared to stay there, Huang said.
The representative office also said that to protect the safety of businessmen in the country, it has asked factories belonging to Taiwanese companies to strengthen security over access to their facilities and to erect signs showing words such as "Taiwanese business" In case of emergency, they are encouraged to call 04-38335501 and 0913219986 to seek assistance from the office.
Anti-China sentiment has been mounting as tensions rose in the resource-rich South China Sea last week when China positioned a giant oil rig in an area also claimed by Vietnam. Each country accused the other of ramming their ships near the disputed Paracel Islands.
The situation has prompted Taiwan's Ministry of Foreign Affairs to warn people traveling to Vietnam to be careful of their personal safety.
(By Tony Fang and Evelyn Kao)
ENDITEM/J
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét