Pages

Thứ Bảy, 11 tháng 2, 2012

SBTN: 25 ngàn chữ ký trong 30 ngày

SBTN – CTM
Đài SBTN cùng một số tổ chức và các thân hữu đã bắt đầu launch một chiến dịch vận động với tổng thống OBAMA về vấn đề nhân quyền cho VN. Chúng ta cần 25,000 chữ ký trong vòng 30 ngày để được thư trả lời chính thức của tổng thống.
Đài SBTN cũng sẽ liên tục trong vòng 30 ngày nói về danh tánh tất cả các tù nhân lương tâm trên đài truyền hình (khoảng 200 người). Chiến dịch đó sẽ chính thức bắt đầu ngày mai trên đài SBTN lúc 8 giờ AM với tất cả mọi người. SBTN sẽ có 50 nhân viên túc trực điện thoại để ghi danh cho những quí vị chưa biết cách vào. Các bạn vào link dưới đây để ký. Chỉ cần là một người đang ở Hoa Kỳ là được ký, IP address sẽ được filter qua White House.

Thân mến

Nguyễn Đỗ Phủ

Phó TổngGiám Đốc Đài SBTN

https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petitions/all/0/2/0/ or https://wwws.whitehouse.gov/petitions#!/petition/stop-expanding-trade-vietnam-expense-human-rights/53PQRDZH

Đây là petition: STOP EXPANDING TRADE WITH VIETNAM AT THE EXPENSE OF HUMAN RIGHTS

Since 2007, the Vietnamese government has continuously waged brutal crackdown against human rights advocates, arresting and/or detaining notables such as: Rev. Nguyen Van Ly, Nobel Peace Prize nominees Ven.Thich Quang Do and Dr.Nguyen Dan Que, blogger Dieu Cay, and most recently songwriter Viet Khang, who merely expressed love for freedom and patriotism through songs he posted online. Congress has responded by introducing the Vietnam Human Rights Act, Vietnam Human Rights Sanctions Act and just last month, H Res 484. We implore you, Mr. President, to leverage Vietnam’s desire for the Trans-Pacific Partnership and Generalized System of Preferences to force the immediate and unconditional release of all detained or imprisoned human rights champions. Show the world America puts freedom first.

Chúng tôi, những người dân, xin bày tỏ nguyện vọng với nội các tổng thống OBAMA: Đừng mở rộng quan hệ hiệp thương với (CS) Việt Nam khi họ còn vi phạm nhân quyền. Kể từ năm 2007, chính quyền (CS) Việt Nam liên tục đàn áp dã man các nhà hoạt động nhân quyền, bắt giam các nhân sĩ như: Thượng Tọa Thích Quảng Độ và bác sĩ Nguyễn Đan Quế (là hai người đã từng dược đề nghị giải Nobel Hòa Bình), Linh Mục Nguyễn Văn Lý, ký giả trên mạng Điếu Cày, Gần đây nhất, là giam cầm nhạc sĩ Việt Khang, chỉ vì anh đã biểu lộ tấm lòng yêu quê hương và tự do qua những lời ca, giòng nhạc đã được phổ biến trên mạng. Quốc Hội Hoa Kỳ đã từng phản ứng bằng cách phát động một số luật như: Nhân Quyền cho Việt Nam, Trừng Phạt VN khi VN Vi Phạm Nhân Quyền, và mới tháng trước, luật Nhân Quyền cho VN. 484 tại Hạ Viện. Chúng tôi tha thiết yêu cầu Tổng Thống, hãy tận dụng cơ hội Việt Nam vì đang muốn thúc đẩy quan hệ đối tác xuyên Thái Bình Dương và hệ thống ưu đãi tổng quát, để áp lực họ phải thả vô điều kiện tất cả các tù nhân lương tâm đang bị giam giữ ngay lập tức. Hãy cho thế gới thấy rằng nước Mỹ lúc nào cũng đặt lòng yêu tự do ở trên quyền lợi thương mại

Sincerely,

SBTN, Inc
Phu Do Nguyen
Vice President


DienDanCTM

Không có nhận xét nào: