Pages

Thứ Tư, 22 tháng 1, 2014

Buổi điều trần thành công: Lời tri ân đến đồng hương


Nguyễn Đình Thắng “…Trong chuyến viếng thăm Việt Nam vừa qua của Ngoại Trưởng Hoa Kỳ John Kerry, chính quyền Việt Nam bày tỏ mối lo ngại vì Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam đã lên đến Thượng Viện. Đối lại, phái đoàn Hoa Kỳ giải thích mối ưu tư rằng TPP, dù có ký kết cũng không hiệu lực vì khó được cả lưỡng viện Quốc Hội phê chuẩn nếu Việt Nam không…”

Những ai theo dõi bước chân của người mẹ ngoài 60 lặn lội nghìn dặm đến đất nước xa lạ, một quốc gia đại cường hàng đầu thế giới, để cầu cứu cho người con gái 28 tuổi trong lao tù thì không thể không mủi lòng và khâm phục.
Đây là lần đầu tiên thân nhân của một tù nhân lương tâm ở Việt Nam ra điều trần trước Quốc Hội Hoa Kỳ. Và người mẹ ấy, Bà Trần Thị Ngọc Minh, đã gây xúc động và phẫn uất cho các vị dân biểu Hoa Kỳ trên bàn chủ toạ, Ông Chủ Tịch Uỷ Hội Hoa Kỳ Về Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế ngồi đằng sau, Bà Chủ Tịch tổ chức nhân quyền Lantos Foundation ngồi ở bên, mọi người trong căn phòng ngồi đứng chật người, và gần 30 nghìn người theo dõi trực tuyến.
Người mẹ ấy truyền cho những nhà làm chính sách Hoa Kỳ mối cảm thông sâu đậm với biết bào người mẹ, người cha, anh, chị, em của những con người dám dấn thân và chấp nhận tù đày vì công lý. Các quyết định về chính sách, từ mậu dịch đến viện trợ, từ TPP đến GSP, nay không còn chỉ là chữ với nghĩa mà đượm tính nhân bản.
Âm vang của buổi điều trần tiếp tục lan rộng ở hải ngoại và truyền nhanh vào trong nước.
Rồi 4 giờ chiều cùng ngày, văn phòng của DB Chris Van Hollen báo tin là vị dân biểu này chính thức nhận đỡ đầu cho Đỗ Thị Minh Hạnh, nghĩa là sẽ tranh đấu cho đến khi cô tù nhân lương tâm bé nhỏ nhưng đầy bản lãnh này có tự do.
dieutranmachsong
Các dân biểu tại buổi điều trần, Điện Capitol, 16/01/2014
(ảnh BPSOS)
Trong chuyến viếng thăm Việt Nam vừa qua của Ngoại Trưởng Hoa Kỳ John Kerry, chính quyền Việt Nam bày tỏ mối lo ngại vì Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam đã lên đến Thượng Viện. Đối lại, phái đoàn Hoa Kỳ giải thích mối ưu tư rằng TPP, dù có ký kết cũng không hiệu lực vì khó được cả lưỡng viện Quốc Hội phê chuẩn nếu Việt Nam không cải thiện nhân quyền.
Chính quyền Việt Nam đã và sẽ tiếp tục cử phái đoàn đến Hoa Kỳ vận động. Nghe nói họ còn ký hợp đồng với cả một công ty tiếp thị để đánh bóng hình ảnh. Nhưng tôi tin rằng tấm lòng chân chất của một bà mẹ phơi bày sự thật và cầu cứu cho con gái của mình có thể đánh dạt đi các lý lẽ bào chữa mua bằng bạc triệu. Lý lẽ chỉ thoảng qua, nhưng xúc cảm lại mãi mãi in đậm trong lòng người. Và xúc cảm ấy sẽ giúp cho cá vị dân biểu và thượng nghị sĩ Hoa Kỳ chọn thái độ đích đáng khi phải quyết định chính sách đối với nhà nước Việt Nam.
Buổi điều trần tạo bước ngoặt, đặt chế độ cộng sản Việt Nam vào một tinh huống mới: càng giam giữ tù nhân lương tâm để ngăn chặn ảnh hưởng của họ thì tiếng nói của họ đang bay xa, lan ra khắp nước và cả thế giới; càng bắt bớ giam cầm thì hàng ngũ đấu tranh lại càng tang — một người đi tù thì cả nhà trở thành người tranh đấu và lại tranh đấu rất hiệu quả, ở mọi lãnh vực quốc nội và quốc tế.
Buổi điều trần đầu năm 2014 này báo hiệu công cuộc vận động ngày càng leo thang trong suốt 12 tháng còn lại.
Thành quả mang tinh cách khởi động này có được là do những đóng góp của rất nhiều đồng bào ở hải ngoại và ở trong nước. Kể ra thì khôn cùng. Tôi chỉ có thể nhắc đến một ít tấm gương tiêu biểu.
Một số nhà hảo tâm đã giúp trang trải vé máy bay hoặc lo nơi ăn chốn ở cho Bà Ngọc Minh: anh Trịnh-Lê Hữu Đức, cô Lâm Dương Diễm Hồng, cô Ngô Bạch Huệ, chị Mộng Hoa, cô Vũ Bạch Cúc, cô Đoàn Mỹ Yên, bác Võ Nhâm… Tôi chân thành tri ân.
Một tuần trước buổi điều trần, một phái đoàn nhỏ đã cùng tôi dự buổi họp với DB Chris Van Hollen để kêu gọi Ông đỡ đầu cho Đỗ Thị Minh Hạnh: chị Minhthu Lynagh, anh Đặng Đức Hân Hoan, và cựu Đại Sứ Grover Joseph Rees. DB Van Hollen rất sốt sắng muốn đỡ đầu, nhưng nhân viên của Ông cần thời gian để phối kiểm thông tin trước khi chính thức chấp nhận vào đúng ngày điều trần. Tôi chân thành tri ân những người tham gia trong phái đoàn vận động âm thầm này.
Và cũng một tuần trước, anh Phạm Hữu Quang ở Oklahoma City đã giúp phiên dịch bài điều trần của Bà Ngọc Minh để gởi vào Quốc Hội. Tôi xin tri ân.
Và buổi điều trần đã không thể thành tựu nếu không có cô Xuân Phương đến từ Phoenix, Arizona. Cô đã bỏ phứt việc làm ổn định để về Hoa Thịnh Đốn góp phần vận động chính sách. BPSOS đã cử cô vào làm việc tại Uỷ Hội Nhân Quyền Tom Lantos. Chính cô đã lo toan giấy mời, visa, và sắp xếp cho chuyến đi của Bà Ngọc Minh được trôi chảy và lo xếp đặt tấm hình phóng lớn của Đỗ Thị Minh Hạnh ở đúng vị trí để dễ dàng lọt vào mọi ống kính từ bất kỳ góc cạnh nào. Nhiều người đã đóng góp để tài trợ cho cô Xuân Phương trong thời gian 12 tháng ở HTĐ: Bác Sĩ Hồ Trâm, LM Bác Sĩ Phạm Hữu Tâm, Bác Sĩ Nguyễn Văn Nghi, anh Sinh Cẩm Minh, nhóm giáo dân Cồn Dầu, Liên Hiệp Cao Đài Tây Ninh, DB Cao Quang Ánh, Cô Đinh Ngọc Tuyết, Bác Tony Nguyễn, anh Dan Trần, Bác Sĩ Dennis Chu, Cô Thuý Loan và nhiều hội đoàn ở Arizona. Tôi chân thành tri ân.
Tôi cũng chân thành tri ân những đồng hương đã đến ủng hộ tinh thần trong thành phần cử toạ, trong đó có LM Hoàng Văn Thiên, GS. Nguyễn Quốc Khải (người tình nguyện chụp hình), nhiều đồng hương trong vùng cũng như một phái đoàn đến từ rất xa gồm mẹ của Lê Quốc Quân, cha của Trần Huỳnh Duy Thức và hai người trẻ đến từ Phi Luật Tân và Thái Lan.
Và tôi cũng chân thành tri ân hàng trăm đồng bào đã tình nguyện chuyển tin và đường link ra khắp hải ngoại và trong nước để mọi người Việt ở bất cứ nơi đâu cũng có thể theo dõi trực tuyến buổi điều trần lịch sử này.
Nhưng hơn hết, tôi chân thành tri ân những người con của Mẹ Việt Nam đã vì dân tộc và quê hương mà chấp nhận tù đày và gia đình bị dập vùi nhưng tuyệt nhiên không khuất phục trước bạo quyền.
Ngày 20 tháng 1, 2014
Nguyễn Đình ThắngNguồn: machsong.org

Không có nhận xét nào: